Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

This is the blog where we will publish all the activities of our Erasmus+ project entitled Home Sweet Home. This project is funded by the European Commission. Responsibility for the information and views expressed here lies entirely with the authors.

28 May

Our songs about home...

Publié par SDenizou  - Catégories :  #heathfieldschool, #musicschoolvolos, #YusufçaSehitIrfanYamanOrtaOkulu, #collegecalmetteetguerin

Our songs about home...
These are the videos of the songs performed during the visit to England.
There is "Shalom" a song that Mr Fox, a music teacher at Heathfield school, taught us at Assembly...a real nice way of starting our stay there!
And eventually there is the song  performed by the Turkish students with Mr Tezcan, Mr Bozan and Mr Voyantzis at the keyboards.

 

Our songs about home...
This is the song the French students had prepared  for the visit to England but as we were all a bit shy (even Mrs Lablée and I!) we didn't dare to sing it at the party!
However, Mrs Bidault, our music teacher did some great work with the students and we want to share it with you.
So, please, forgive us if it is not perfect!!! The songs by the Greek and the Turkish students were so amazing!

The song by the French singer Bénabar (audio file)

The lyrics :
Quatre murs et un toit
de Bénabar

 

 

Couplet 1

 

Un terrain vague, de vagues clôtures,

Un couple divague sur la maison future.

On s'endette pour trente ans, ce pavillon sera le nôtre,

Et celui de nos enfants corrige la femme enceinte.

Les travaux sont finis, du moins le gros oeuvre,

Ça sent le plâtre et l'enduit et la poussière toute neuve.

Le plâtre et l'enduit et la poussière toute neuve.

 

Couplet 2

 

Des ampoules à nu pendent des murs, du plafond,

Le bébé est né, il joue dans le salon.

On ajoute à l'étage une chambre de plus,

Un petit frère est prévu pour l'automne.

Dans le jardin les arbres aussi grandissent,

On pourra y faire un jour une cabane.

On pourra y faire un jour une cabane.

 

Couplet 3

 

Les enfants ont poussé, ils sont trois maintenant,

On remplit sans se douter le grenier doucement.

Le grand habite le garage pour être indépendant,

La cabane, c'est dommage, est à l'abandon.

Monsieur rêverait de creuser une cave à vins,

Madame préfèrerait une deuxième salle de bain.
Ça sera une deuxième salle de bain.

 

Couplet 4

 

Les enfants vont et viennent chargés de linge sale,

ça devient un hôtel la maison familiale.

On a fait un bureau dans la p'tite pièce d'en haut,

Et des chambres d'amis, les enfants sont partis.

Ils ont quitté le nid sans le savoir vraiment,

Petit à petit, vêtement par vêt’ment.
Petit à petit, vêtement par vêt’ment.

 

 

Couplet 5

 

Ils habitent à Paris des appart’s sans espace,

Alors qu'ici il y a trop de place.

On va poser tu sais des stores électriques,

C'est un peu laid c'est vrai, mais c'est plus pratique.

La maison somnole comme un chat fatigué,

Dans son ventre ronronne la machine à laver.

Dans son ventre ronronne la machine à laver.

 

Couplet 6

 

Les petits enfants espérés apparaissent,

Dans le frigo, on remet des glaces.

La cabane du jardin trouve une deuxième jeunesse,

C'est le consulat que rouvrent les gosses.

Le grenier sans bataille livre ses trésors,

Ses panoplies de cow-boys aux petits ambassadeurs,

Qui colonisent pour la dernière fois la modeste terre promise,

Quatre murs et un toit.

 

 

Couplet 7

 

Cette maison est en vente comme vous le savez,

Je suis, je me présente, agent immobilier.

Je dois vous prévenir si vous voulez l'acheter,

Je préfère vous le dire cette maison est hantée.

Ne souriez pas Monsieur, n'ayez crainte Madame,

C'est hanté c'est vrai mais de gentils fantômes.

De monstres et de dragons que les gamins savent voir,

 De pleurs et de bagarres, et de copieux quatre-heures.

 " Finis tes devoirs ! "

" Il est trop lourd mon cartable."

" Laisse tranquille ton frère ! Les enfants, à table ! "

 

CODA

 

Écoutez la musique.

 Est-ce que vous l'entendez ?

 Écoutez la musique. 

Est-ce que vous l'entendez ?

Écoutez la musique, est-ce que vous l'entendez ?

 

 

 

The score of "4 murs et 1 toit"

Commenter cet article

À propos

This is the blog where we will publish all the activities of our Erasmus+ project entitled Home Sweet Home. This project is funded by the European Commission. Responsibility for the information and views expressed here lies entirely with the authors.